{{ 'fb_in_app_browser_popup.desc' | translate }} {{ 'fb_in_app_browser_popup.copy_link' | translate }}
{{ 'in_app_browser_popup.desc' | translate }}
{{word('consent_desc')}} {{word('read_more')}}
{{setting.description}}
{{ childProduct.title_translations | translateModel }}
{{ getChildVariationShorthand(childProduct.child_variation) }}
{{ getSelectedItemDetail(selectedChildProduct, item).childProductName }} x {{ selectedChildProduct.quantity || 1 }}
{{ getSelectedItemDetail(selectedChildProduct, item).childVariationName }}
Categories
大館的前世今生:從大館的歷史建築,認識其背後有關香港的犯罪、正義和刑罰的故事。
Not enough stock.
Your item was not added to your cart.
Not enough stock.
Please adjust your quantity.
{{'products.quick_cart.out_of_number_hint'| translate}}
{{'product.preorder_limit.hint'| translate}}
Limit {{ product.max_order_quantity }} per order.
Only {{ quantityOfStock }} item(s) left.
中區警署、中央裁判司署和域多利監獄矗立在香港中環的核心地帶的山坡上,三座建築物彼此毗鄰,曾經是香港建立警隊、法律與刑罰制度的起始地,涉及犯罪、正義、刑罰,是光明與黑暗同處之所。這個圍牆環繞的建築群,現經修復而成為名為「大館」的古蹟和藝術中心。
本書蒐羅了豐富圖片,從大館的三個主體建築結構談起,生動地描述了從 1841 年至 20 世紀末,穿梭其中的人物和他們的故事,包括裁判司、獄卒和警員、小偷和惡棍、小販和街頭男孩、落魄者、妓女、賭徒、債務人和乞丐等,見證香港警務、法制與監獄歷史的開端,以及香港百年發展的社會眾生相。
潘鬘(May Holdsworth),現居香港,出生於上海,曾在馬來西亞和英國接受教育,著有《紫禁城——大內宮苑》(Forbidden City; The Great Within),《香港故事》(與葛露蓮合著,The Hong Kong Story),《紫禁城》(The Forbidden City)及《洋鬼子》(Foreign Devils)。
文基賢(Christopher Munn),1980年至1992年在香港政府擔任政務主任,1998年至2010年擔任香港金融管理局多個不同的職位,並曾任香港大學出版社副社長,現任香港大學歷史系名譽副教授。1998年獲多倫多大學博士學位,著有Anglo-China: Chinese People and British Rule in Hong Kong, 1841–1880。
兩人又合編了The Dictionary of Hong Kong Biography。
譯者簡介
林立偉
畢業於台灣大學外文系,並獲香港中文大學翻譯及新聞學碩士學位。翻譯作品包括《冷戰與香港》、《香港簡史》、《被遺忘的六日戰爭》、《黑暗之城:九龍城寨的日與夜》、《新界百年史》、《穿梭太平洋:金山夢、華人出洋與香港的形成》、《帝國夾縫中的香港:華人精英與英國殖民者》等。
詳細資料
作者:潘鬘(May Holdsworth)、文基賢(Christopher Munn)
出版商:中華書局(香港)有限公司
出版日期:2023年7月10日
ISBN:9789888860265
裝幀:平裝
頁數:432頁
分類:香港專題
2021 © 中華書局(香港)有限公司