{{ 'fb_in_app_browser_popup.desc' | translate }} {{ 'fb_in_app_browser_popup.copy_link' | translate }}
{{ 'in_app_browser_popup.desc' | translate }}
{{word('consent_desc')}} {{word('read_more')}}
{{setting.description}}
{{ childProduct.title_translations | translateModel }}
{{ getChildVariationShorthand(childProduct.child_variation) }}
{{ getSelectedItemDetail(selectedChildProduct, item).childProductName }} x {{ selectedChildProduct.quantity || 1 }}
{{ getSelectedItemDetail(selectedChildProduct, item).childVariationName }}
Categories
在兩岸語言生活方面,我們看到了對社區詞、閩南語、港式中文、台灣語音狀况、兩岸三地异名詞語、兩岸語言服務狀况、大灣區粵語DNA、台灣青年的語言認同、中文世界裏的植物意象及其比德意義體系、台灣語言政策的社會落地、呂叔湘詞彙學思想、兒童語言學等話題的關注。
Not enough stock.
Your item was not added to your cart.
Not enough stock.
Please adjust your quantity.
{{'products.quick_cart.out_of_number_hint'| translate}}
{{'product.preorder_limit.hint'| translate}}
Limit {{ product.max_order_quantity }} per order.
Only {{ quantityOfStock }} item(s) left.
本書稿是第十二屆海峽兩岸現代漢語問題學術研討會的論文結集,主要議題有三個:1.兩岸語言生活研究;2.大華語地區語言學術語的對比研究;3.中文作為外語的教學問題。圍繞這三個議題,專家們所做的報告:在兩岸語言生活方面,我們看到了對社區詞、閩南語、港式中文、台灣語音狀况、兩岸三地异名詞語、兩岸語言服務狀况、大灣區粵語DNA、台灣青年的語言認同、中文世界裏的植物意象及其比德意義體系、台灣語言政策的社會落地、呂叔湘詞彙學思想、兒童語言學等話題的關注;在語言學術語方面,本次報告涉及了海峽兩岸及港澳地區術語政策規劃、兩岸學術話語等內容的討論;在中文教學方面,涌現了國際中文學習詞典的編纂、中文作爲外語教學的機遇與挑戰、《青年活頁文選》的設計理念、中文詞彙教學、全球化中文師資培養、港澳地區報紙媒體中有關“普教中”的公開討論、留學生漢語國際教育碩士論文中的作者自稱與身份建構問題、台灣華語文教育發展的歷史經驗等選題。
傅愛蘭,北京師範大學文學院教授 ,語言學與應用語言學專業博士生導師。本科畢業于北京師範大學中文系 ,在中央民族大學獲得語言學碩士及博士學位 ,美國德州大學高級訪問學者,香港大學、香港浸會大學訪問教授。 現任北京師範大學珠海校區語言科學研究中心主任、粵港澳術語政策研究基地執行主 任、英文刊物《Asian Languagesand Linguistics》《亞洲語言與語言學》主編 。
詳細資料
作者:傅愛蘭 周荐 主編
出版商:中華書局(香港)有限公司
出版日期:2024年12月15日
ISBN:9789888912162
裝幀:平裝
頁數:504頁
2021 © 中華書局(香港)有限公司