{{ 'fb_in_app_browser_popup.desc' | translate }} {{ 'fb_in_app_browser_popup.copy_link' | translate }}
{{ 'in_app_browser_popup.desc' | translate }}
{{word('consent_desc')}} {{word('read_more')}}
{{setting.description}}
{{ childProduct.title_translations | translateModel }}
{{ getChildVariationShorthand(childProduct.child_variation) }}
{{ getSelectedItemDetail(selectedChildProduct, item).childProductName }} x {{ selectedChildProduct.quantity || 1 }}
{{ getSelectedItemDetail(selectedChildProduct, item).childVariationName }}
分類
商品存貨不足,未能加入購物車
您所填寫的商品數量超過庫存
{{'products.quick_cart.out_of_number_hint'| translate}}
{{'product.preorder_limit.hint'| translate}}
每筆訂單限購 {{ product.max_order_quantity }} 件
現庫存只剩下 {{ quantityOfStock }} 件
作者楊伯峻先生是著名語言學家,對於經學、子學造詣深厚,在古代漢語語法、古籍的整理和譯注方面建樹良多,其古籍譯注以本書影響最大。
本書在中國大陸、香港、台灣及海外影響很大,多次再版,為大學經常選用教材或指定參考書。與近人同類著作相比,以譯文流暢、注釋準確見稱,是當代學術界公認《論語》譯注的權威讀本。
在對《論語》二十篇作白話翻譯之餘,並對字音詞義、語法規律、修辭方式、歷史知識、地理沿革、名物制度和風俗習慣等方面有細緻的考證和注解。
楊伯峻(1909—1992)
語言學家、古籍整理專家。原名楊德崇,湖南長沙人。1932年畢業於北京大學中文系。曾任職於北京大學、中華書局等多家單位。著有《論語譯注》《孟子譯注》《春秋左傳注》《白話左傳》《列子集釋》《文言語法》等重要作品。
詳細資料
作者:楊伯峻
出版商:中華書局(香港)有限公司
出版日期:2011年6月15日
ISBN:9789888104413
裝幀:平裝
頁數:480頁
2021 © 中華書局(香港)有限公司
![]()