MENU CART {{currentCart.getItemCount()}}
中日字詞趣談

中日字詞趣談

「駅」是中文?「呎」是日文?「床屋」不賣床?「手紙」非廁紙?語言是文化,更是歷史;觀小小字詞,學大大知識。


HK$88.00
HK$74.40
{{shoplineProductReview.avg_score}} {{'product.product_review.stars' | translate}} | {{shoplineProductReview.total}} {{'product.product_review.reviews' | translate}}
{{amazonProductReview.avg_rating}} {{'product.product_review.stars' | translate}} | {{amazonProductReview.total_comment_count}} {{'product.product_review.reviews' | translate}}
Quantity Product set quantity
Add to Wishlist
The maximum quantity per submit is 99999
This quantity is invalid, please enter a valid quantity.
Sold Out

Not enough stock.
Your item was not added to your cart.

Not enough stock.
Please adjust your quantity.

Limit {{ product.max_order_quantity }} per order.

Only {{ quantityOfStock }} item(s) left.

Please message the shop owner for order details.
Add to Wishlist

Description

內容簡介


「駅」是中文?

「呎」是日文?

「床屋」不賣床?

「手紙」非廁紙?


日本使用漢字久矣,從漢字運用的角度來說,中日各有不同甚至相互借鏡,可資研究的範圍甚為寬廣,值得探討的課題也極多。這本小書,僅就中日一些慣常習見的字詞為例,談談彼此運用上的異同,以引起讀者的注意和興趣。



作者簡介


陳志誠,早年畢業於中文大學新亞書院中文系,並獲教育文憑。其後獲日本政府國費研究生獎學金,負笈東瀛,先後畢業於大阪外國語大學日語別科及國立京都大學研究院。返港後,其先任教於聖保羅男女中學,隨後曾任香港理工學院語文學系首席講師、香港城市大學中文翻譯及語言學系副主任、語文學部主任、新亞研究所所長、香港大學中文學院榮譽教授等職。除教學外,著述以有關語言、文學、教育及文化等方面為主,曾參與創立香港語言學會、香港日本語教育研究會、並曾任日本文化協會理事會理事及副主席。2005 年獲日本政府頒授日皇「旭日中綬」文化勳章。




詳細資料


作者:  陳志誠

出版商: 中華書局(香港)有限公司

出版日期:2022年5月

ISBN:    9789888760992

裝幀:  平裝

頁數:        216

分類:     日語


Additional details

Customer Reviews


{{'product.product_review.no_review' | translate}}

Related Products