{{ 'fb_in_app_browser_popup.desc' | translate }} {{ 'fb_in_app_browser_popup.copy_link' | translate }}

{{ 'in_app_browser_popup.desc' | translate }}

目錄 購物車 {{currentCart.getItemCount()}}
中日字詞趣談

中日字詞趣談

「駅」是中文?「呎」是日文?「床屋」不賣床?「手紙」非廁紙?語言是文化,更是歷史;觀小小字詞,學大大知識。


2024-05-12T04:00:00.000+00:00截止 全店,世界閱讀日優惠---訂單滿$800本地單免運

HK$88.00
HK$74.80
{{shoplineProductReview.avg_score}} {{'product.product_review.stars' | translate}} | {{shoplineProductReview.total}} {{'product.product_review.reviews' | translate}}
{{amazonProductReview.avg_rating}} {{'product.product_review.stars' | translate}} | {{amazonProductReview.total_comment_count}} {{'product.product_review.reviews' | translate}}
數量 組合數量
加入追蹤清單
一次最大商品購買數量限制為 99999
該數量不適用,請填入有效的數量。
售完

商品存貨不足,未能加入購物車

您所填寫的商品數量超過庫存

{{'products.quick_cart.out_of_number_hint'| translate}}

{{'product.preorder_limit.hint'| translate}}

每筆訂單限購 {{ product.max_order_quantity }} 件

現庫存只剩下 {{ quantityOfStock }} 件

若想購買,請聯絡我們。
加入追蹤清單
  • 於中華書局北角辦公室自提(免運費)
  • 住宅直送 (經順豐速運) (到付)
  • 順便智能櫃取件 (到付)
  • 順豐站取件 (到付)
  • 順豐營業點 (到付)
  • OK便利店取件 (到付)
  • 7-11便利店取件 (到付)
  • 內地/台灣/澳門郵寄(順豐到付)
  • 其他海外地區(秤重後,郵費補拍後出貨,經順豐速運)

商品描述

內容簡介


「駅」是中文?

「呎」是日文?

「床屋」不賣床?

「手紙」非廁紙?


日本使用漢字久矣,從漢字運用的角度來說,中日各有不同甚至相互借鏡,可資研究的範圍甚為寬廣,值得探討的課題也極多。這本小書,僅就中日一些慣常習見的字詞為例,談談彼此運用上的異同,以引起讀者的注意和興趣。



作者簡介


陳志誠,早年畢業於中文大學新亞書院中文系,並獲教育文憑。其後獲日本政府國費研究生獎學金,負笈東瀛,先後畢業於大阪外國語大學日語別科及國立京都大學研究院。返港後,其先任教於聖保羅男女中學,隨後曾任香港理工學院語文學系首席講師、香港城市大學中文翻譯及語言學系副主任、語文學部主任、新亞研究所所長、香港大學中文學院榮譽教授等職。除教學外,著述以有關語言、文學、教育及文化等方面為主,曾參與創立香港語言學會、香港日本語教育研究會、並曾任日本文化協會理事會理事及副主席。2005 年獲日本政府頒授日皇「旭日中綬」文化勳章。




詳細資料


作者:  陳志誠

出版商: 中華書局(香港)有限公司

出版日期:2022年5月

ISBN:    9789888760992

裝幀:  平裝

頁數:        216

分類:     日語


了解更多

顧客評價


{{'product.product_review.no_review' | translate}}

相關產品